提示:点击上方任意一句,可查看该句出自哪首诗及上下句。
作品简介
此诗为唐太宗李世民所作的咏雪佳作。全诗细致描绘了从夜到晓的雪景变化,刻画了雪花飞舞的姿态与光影交错的奇丽之美。
译文
冰冷的寒云在夜间笼罩了山岭,洁白的雪花在清晨凝结成晶莹的冰花。
雪花飞入窗棂被打碎成千百片,迎着寒风飞舞有一半倾斜飘落。
无需梳妆打扮却像在空中散落脂粉,没有树木依托却独自飘舞如落花。
在空中萦绕让夕阳的余晖也自愧不如,折射的光彩让清晨的朝霞也黯然失色。
注释
冻云:寒云,阴冷的云层。
徧:同“遍”,遍布,笼罩。
素雪:白雪。
凝华:凝结成冰花或雪花。
牖:窗户。
不妆:不加修饰,或指女子未施脂粉。
萦空:在空中盘旋萦绕。
慙:同“惭”,惭愧,使……惭愧。
谢:逊色,不如。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘了雪景的形态与光影。前四句写雪之形,从夜间寒云密布到清晨雪花凝结,再写雪花入窗、迎风倾斜的动态之美,极具画面感。后四句写雪之神,以“散粉”“飘花”作比,写出雪花轻盈洁白之姿;末联“萦空慙夕照,破彩谢晨霞”更是神来之笔,通过拟人与对比,极言雪光之璀璨,竟使夕照与晨霞黯然失色。全诗辞藻华美,对仗工整,展现了帝王诗人开阔的胸襟与对自然之美的敏锐捕捉。
以上简介/译文/赏析由 AI 辅助生成,仅供参考。