提示:点击上方任意一句,可查看该句出自哪首诗及上下句。
作品简介
此诗为唐太宗李世民所作的咏物诗。全诗紧扣雪的洁白与轻盈,通过晨夕光影、枝头水面及闺阁器物等多角度细腻描摹,展现了初唐宫廷诗歌绮丽精工的艺术特色。
译文
洁白的原野凝聚着清晨的阳光,台阶上覆盖的白雪映带着夕阳的余晖。
雪花聚集在枝条上宛如树上结满白玉,拂过水面仿佛倒映出泉水中的珍珠。
雪色洁白如同洒在妆台上的香粉,雪花飞舞宛如飘落在绮丽席垫和衣衫上的落花。
雪花飘入扇中萦绕飞舞,点缀在素白的丝绢上使织机上的残帛更显皎洁。
注释
晨曜:清晨的阳光。
墀:台阶。
夕晖:夕阳的余晖。
玑:不圆的珠子,此处喻指雪珠或水珠。
绮席:华丽的席垫。
残机:指织机上尚未织完的素帛。
赏析
这首咏雪诗出自唐太宗李世民之手,全诗紧扣雪的洁白与轻盈,通过多角度的细腻描摹展现雪景之美。首联写雪野在晨夕阳光下的光泽;颔联以“树玉”“泉玑”比喻枝头积雪与水面雪影,极具视觉美感;颈联和尾联将雪与妆粉、绮衣、纨扇、素机等物相联系,赋予雪以柔美灵动的气息。全诗对仗工整,辞藻华美,不仅展现了帝王对自然之美的敏锐捕捉,也体现了初唐宫廷诗绮丽精工的特色。
以上简介/译文/赏析由 AI 辅助生成,仅供参考。