提示:点击上方任意一句,可查看该句出自哪首诗及上下句。
作品简介
此诗为南唐后主李煜的悼亡之作,多认为是悼念大周后而写。全诗借芳树落花之景,暗喻佳人早逝,抒发了生死茫茫、繁华成空的深切哀痛。
译文
美丽的姿容如同芬芳的树木,生命脆弱无常的道理大略相同。
正悲伤春花凋落结出秋果,又苦于凄风冷雨摧残了花丛。
昔日的繁盛美丽如今在哪里?随风飘零,一切往事皆已成空。
生死茫茫幽暗无处可寻问,千秋万代永远辞别了那和煦的春风。
注释
艳质:美丽的姿质,此处借指逝去的佳人。
浮危:漂浮危险,喻指生命脆弱、世事无常。
春落实:春天过去,花落结实,喻指时光流逝或美好事物的消亡。
秾丽:繁盛美丽,指代佳人昔日的容颜与美好的生活。
沈沈:同“沉沉”,深沉幽暗貌,形容生死相隔、幽冥茫茫。
谢东风:辞别春风,喻指生命永远消逝,再无逢春之日。
赏析
此诗以芳树落花起兴,将佳人之“艳质”与芳树之“浮危”并举,巧妙隐喻红颜薄命。颔联“正悲春落实,又苦雨伤丛”层层递进,以自然界的无情风雨烘托内心的凄苦,极具悲剧张力。颈联发出“秾丽今何在”的绝望叩问,道尽繁华落尽的虚无。尾联“沈沈无问处,千载谢东风”为千古名句,将个人的生死离愁推向永恒的幽冥之叹,意境苍凉沉郁。全诗借物喻人,情景交融,字字泣血,展现了李煜深沉哀婉、直击人心的艺术魅力。
以上简介/译文/赏析由 AI 辅助生成,仅供参考。