提示:点击上方任意一句,可查看该句出自哪首诗及上下句。
作品简介
本诗为上官婉儿陪同唐中宗游历长宁公主流杯池时所作,借仙山之名赞美流杯池的幽美仙境,抒发了纵情山水的闲适与愉悦。
译文
懒得去跋涉那遥远的天台山之路,
只愿登临这宛如地肺仙山般的流杯池。
幽深的岩谷间长满了仙界的桂树,
今日我要尽情地攀折赏玩、纵情游乐。
注释
嬾:同“懒”,懒得,不愿。
天台:天台山,道教名山,此处泛指遥远的仙山。
地肺山:即茅山,道教名山,此处借指流杯池胜境。
恣情:纵情,尽情。
攀:攀折,此指攀折桂枝或攀登山岩。
赏析
此诗以仙山喻皇家园林,构思巧妙。首句以“嬾步”天台反衬“惟登”地肺,凸显流杯池景致之迷人,令人舍远求近。后两句描绘幽岩桂满的清幽画面,“仙桂”既点出高洁之意,又暗合仙山之境。结句“恣情攀”三字,将诗人沉醉山水、纵情游乐的洒脱与愉悦和盘托出。全诗语言清丽,意境幽邃,展现了宫廷女性难得的闲适情怀与对自然之美的热爱。
以上简介/译文/赏析由 AI 辅助生成,仅供参考。