提示:点击上方任意一句,可查看该句出自哪首诗及上下句。
作品简介
本诗为上官婉儿陪同唐中宗游宴长宁公主流杯池时所作,描绘了雨后初晴时流杯池的清幽景色与游宴的旷达雅兴。
译文
雨后初晴的早晨空气清新温和,敞开衣襟欣赏着薜荔与女萝。
华美的建筑凝聚着明媚春色,清澈的水面荡漾着粼粼波光。
踮脚立于石上姑且放声长啸,手攀松枝忽然唱起轻快短歌。
若不是超脱世俗的物外高人,谁又能轻易涉足这清幽之境。
注释
霁晓:雨后初晴的早晨。
披襟:敞开衣襟,形容心情舒畅、不拘形迹。
薜萝:薜荔与女萝,泛指野生藤蔓植物,常借指隐士的居所或服饰。
玳瑁:本为海龟甲,此借指华美的建筑装饰或器物。
琉璃:此指清澈如琉璃的水面,或指流杯池中的琉璃酒杯。
跂石:踮起脚尖站在石头上。
物外者:超脱世俗、不为外物所羁绊的高人。
赏析
本诗以清新明丽的笔调描绘了流杯池的晨景与游宴之乐。首联点明时间与环境,雨后初晴,气清景和,尽显自然野趣。颔联“玳瑁凝春色,琉璃漾水波”对仗工整,色彩斑斓,将人工之华美与自然之水波巧妙交融。颈联通过“长啸”“短歌”的动作描写,生动刻画出诗人游赏时旷达洒脱、超然物外的情态。尾联以反问作结,赞美此地清幽绝俗,非尘俗之人所能领略。全诗辞藻华美而不失清旷,展现了上官婉儿卓越的诗歌才华与高雅的审美情趣。
以上简介/译文/赏析由 AI 辅助生成,仅供参考。