提示:点击上方任意一句,可查看该句出自哪首诗及上下句。
作品简介
此诗为前蜀太妃徐氏随子王衍游青城山归途中,夜宿成都附近天回驿时所作,抒发了游兴未尽与对自然山水的眷恋之情。
译文
苍翠的驿站和红色的亭台已经靠近京城成都,
但我的梦魂仿佛还留在青城山之中。
本来是我们出来观赏这大好的江山美景,
却反倒像是江山在看着我们出行游玩。
注释
天回驿:驿站名,在成都城北。
玉京:本指天帝居所,此借指蜀都成都。
青城:即青城山,在今四川都江堰市西南。
比来:本来,此番。
赏析
此诗构思奇巧,语言清新自然。前两句写归途夜宿,身虽已近京城,心却仍留连于青城山水,点出游兴未尽。后两句“比来出看江山景,却被江山看出行”为千古名句,诗人运用拟人与主客移位的手法,将无情的江山赋予人的灵性,本是游人赏景,却写成江山笑看游人。这种物我交融的奇思妙想,不仅生动传达出对自然山水的无限眷恋,更展现出女性诗人特有的灵动与俏皮,极具艺术感染力。
以上简介/译文/赏析由 AI 辅助生成,仅供参考。