提示:点击上方任意一句,可查看该句出自哪首诗及上下句。
作品简介
此诗为五代前蜀徐太妃游览道教宫观金华宫时所作。全诗描绘了宫观清幽绝俗的自然风光,表达了诗人洗尽铅华、向往修道清净生活的超脱之情。
译文
碧绿的烟霭与红色的花雾荡漾沾衣,
隔夜的雾气笼罩着长满苍苔的陡峭石径。
清风巧妙地吹拂松林奏出天然的乐曲,
娇美的蝴蝶频频飞舞似要采撷脸颊的胭脂。
与你同寻这幽僻的仙境多想携手漫步,
暗指远处的山峦学画那秀美的远山眉。
正宜将身心安顿在这清净无扰的所在,
戴上道冠披上霞帔潜心修侍虚寂的大道。
注释
金华宫:道观名。
宿雾:隔夜的雾气。
危:高峻,陡峭。
松上曲:风吹松林发出的涛声,宛如乐曲。
遥山:指远山,古人常以远山比喻女子的眉毛。
角冠:道士所戴的帽子。
霞帔:道教服饰,此处指道袍。
希夷:语出《老子》,指虚寂玄妙的大道,此处代指修道。
赏析
此诗描绘了金华宫清幽绝俗的自然风光与修道之趣。首联写宫观环境之幽深,色彩斑斓;颔联以“风巧”“蝶娇”拟人,生动写出松涛如乐、蝴蝶恋人的灵动之趣,极具女性特有的细腻。颈联转入同游之情,以“遥山学画眉”巧妙融合自然之景与女性妆容,意境优美。尾联直抒胸臆,表达洗尽铅华、归心道门的清净之志。全诗辞藻清丽,情景交融,展现了宫廷女性对超脱世俗的隐逸生活的向往。
以上简介/译文/赏析由 AI 辅助生成,仅供参考。