提示:点击上方任意一句,可查看该句出自哪首诗及上下句。
作品简介
前蜀顺圣太后徐氏随子游历青城山玄都观时所作。全诗描绘了玄都观高峻幽深、飞瀑流泉的壮丽景色,抒发了登高望远的旷达之情。
译文
千丈高的绿色山峰夹着奔流的溪水,登高远眺才发觉四海与群山都显得低矮。
瀑布飞流直下冲击着青石,水花四溅仿佛将石头击碎;绿草如茵横铺山间,仿佛被剪裁得与翠峰齐平。
脚步踩在长满苔藓的石桥上感到十分湿滑,阳光被如烟的云雾藤萝遮蔽,连飞鸟的路径也迷失了。
不要说高天之上没有道路可以到达,这座高山便是通往碧云的阶梯。
注释
千寻:形容极高,古以八尺为一寻。
海岳:大海与山岳。
迸舂:水流猛烈冲击、撞击。
轮茵:指如茵的绿草,形容植被茂盛平整。
龙桥:指山间石桥。
烟罗:指如烟的云雾或藤萝。
穹天:苍天,高天。
碧云梯:通往青云的阶梯,喻指高耸入云的山路。
赏析
此诗以雄健的笔力描绘了青城山玄都观的奇险与幽深。首联极言山势之高,衬托出登高望远的开阔胸襟;颔联动静结合,写出瀑布的磅礴气势与植被的苍翠;颈联转入幽微,通过苔藓湿滑与鸟径迷失渲染出山林的深邃神秘。尾联“莫道穹天无路到,此山便是碧云梯”为点睛之笔,不仅赞美山势高耸入云,更寄托了诗人超脱尘俗、直上青云的豪情与仙道意趣,意境阔大,气韵生动。
以上简介/译文/赏析由 AI 辅助生成,仅供参考。