提示:点击上方任意一句,可查看该句出自哪首诗及上下句。
作品简介
薛令之任太子侍读时嫌东宫清苦,题壁抱怨饮食粗劣。唐玄宗见后作此诗续于壁上,讽刺其贪图温饱、缺乏高洁之志,薛令之见后遂辞官归乡。
译文
啄木鸟的嘴和爪子生得很长,
凤凰的羽毛却显得短小。
你苦苦嫌弃松桂之地的清寒,
那就任凭你去追逐桑榆的温暖吧。
注释
觜距:鸟嘴和鸟爪。觜,同“嘴”。
凤皇:即凤凰,常喻高洁之士。
松桂:松树与桂树,喻指高洁清寒的居所,此指东宫。
桑榆:本指日落处,此处借指世俗温暖富贵之地。
煖:同“暖”。
赏析
此诗为唐玄宗讽刺臣子之作,语言犀利,对比鲜明。前两句以“啄木”与“凤凰”作比,讥讽薛令之如啄木鸟般只知伸长嘴爪钻营求食,却妄自标榜为凤凰,揭露其重物质而轻节操的本质。后两句“苦嫌松桂寒,任逐桑榆煖”为名句,借“松桂”之清寒与“桑榆”之温暖对举,斥责其耐不住东宫的清苦,只知追逐世俗的富贵。全诗以物喻人,帝王之威严与对臣子缺乏操守的失望跃然纸上,最终令薛令之惭愧辞官,极具艺术张力。
以上简介/译文/赏析由 AI 辅助生成,仅供参考。