提示:点击上方任意一句,可查看该句出自哪首诗及上下句。
作品简介
唐玄宗巡幸太行山时所作。全诗描绘了皇家仪仗的威仪与太行山的壮丽晨景,表达了体察民情、劝课农桑及仰慕先哲的帝王之志。
译文
清道戒严的仪仗渡过河阳,伴随着肃穆的笳声登上太行山。
火把如龙照亮了险峻的鸟道,铁甲骑兵环绕着曲折的羊肠小道。
白雾弥漫掩埋了幽深的沟壑,红色的朝霞映助了破晓的晨光。
山涧的泉水还带着昨夜的冰冻,山上的树木仍挂着残存的秋霜。
乡野老人用茅草盖屋,砍柴人用薜荔做衣裳。
宣扬教化慰问年高德劭的老人,敦促民俗鼓励百姓耕田采桑。
我微薄的德行惭愧于先代哲王,美好的治国之道仰慕昔日的圣皇。
注释
清跸:帝王出行时清道戒严。
河阳:古地名,在今河南孟州一带。
凝笳:指仪仗中笳声肃穆凝重。
鸟道:险峻狭窄的山路。
羊肠:形容曲折崎岖的小路。
宿冻:隔夜的冰冻。
耆艾:泛指年高德劭的老人。
凉德:薄德,帝王自谦之词。
徽猷:美好的治国之道或谋略。
赏析
此诗为唐玄宗巡幸太行山时所作,兼具帝王气象与恤民情怀。前四句写仪仗之盛与山势之险,“火龙”“铁骑”尽显皇家威仪;中四句描绘太行晨景,白雾、丹霞、宿冻、余霜,勾勒出清冷壮丽的自然画卷。后六句转入言志,由目睹百姓的贫苦简陋,引出宣风敦俗、劝课农桑的治国之策。结尾以“凉德”自谦,表达对先哲的仰慕。全诗写景雄阔,展现了盛唐帝王励精图治的抱负。
以上简介/译文/赏析由 AI 辅助生成,仅供参考。