提示:点击上方任意一句,可查看该句出自哪首诗及上下句。
作品简介
开元十三年,唐玄宗改丽正书院为集贤殿书院,赐宴张说等学士。此诗为玄宗分得“珍”字韵所作,彰显其崇儒重道、振兴文教的治国理念。
译文
广开学问之门建立书院,尊崇儒术招引如席上之珍的贤才。
集贤院招揽身负衮职的重臣,探讨治国大道任命台阁大臣。
礼乐制度传承古今之精髓,文章辞藻革除旧弊焕发新机。
敬酒酬答时酒器整齐排列,宾客与主人的位次依序陈列。
节气变换虽已说是初夏,时光推移但气候依然如春般和煦。
只希望此举能光耀于史册,让千秋万代都敬仰今天这个早晨。
注释
席珍:喻指杰出的贤才,语出《礼记》“儒有席上之珍以待聘”。
衮职:指帝王或三公等高级官员的职务,此处代指朝廷重臣。
台臣:指台阁大臣,泛指朝廷中枢重臣。
尊俎:古代盛酒肉的器皿,代指宴席。
献酬:指宴饮时主客互相敬酒。
赏析
此诗气象宏大,格调雍容,尽显盛唐帝王之尊与崇文之志。首联与颔联点明集贤书院的宗旨与招揽重臣的盛举,凸显“崇儒”的核心。颈联“礼乐沿今古,文章革旧新”为全诗名句,高度概括了开元盛世承前启后、推陈出新的文化气象,对仗工整,气度恢弘。后半部分描写赐宴的融洽场景与初夏如春的宜人气候,最后以“光史册”“仰兹晨”收尾,寄托了玄宗期盼文治垂范千古的宏大愿景。全诗用典贴切,展现了盛唐昂扬向上的时代精神。
以上简介/译文/赏析由 AI 辅助生成,仅供参考。