提示:点击上方任意一句,可查看该句出自哪首诗及上下句。
作品简介
此诗为唐玄宗李隆基与臣子刘晃唱和之作。时值冬去春来,春雨应时而降,诗人满怀喜悦,借景抒情,表达了对农事的关切与对万物复苏的期盼。
译文
节气变换,严寒刚刚过去,时令和暖,春意已经降临。
浓密的云层先聚集成片,滋润的春雨顺应时节降下。
雨水飒飒地飞洒在平坦的原野上,细密的雨丝静静地洗净了空气中的暗尘。
遥想那花草树木的枝叶,在朝夕之间必定因为雨水的滋润而焕然一新。
注释
明皇帝:指唐玄宗李隆基。
膏雨:滋润作物的及时雨。
依旬:顺应时节,或指雨期连绵。
飒飒:形容风雨声。
霏霏:形容雨丝细密的样子。
悬知:遥知,料想。
赏析
这首诗是唐玄宗与臣子唱和的喜雨之作。首联点明冬去春来的和暖时令;颔联写浓云聚集、春雨应时而降,体现帝王对农事的关切;颈联描绘春雨洒落平野、洗涤尘埃的景象,动静结合,极具画面感;尾联以拟人手法,料想花叶在春雨滋润下焕发生机,寄托美好期盼。全诗语言清新,意境开阔,既展现春雨润物的细腻,又流露出期盼丰收的仁政情怀。
以上简介/译文/赏析由 AI 辅助生成,仅供参考。