提示:点击上方任意一句,可查看该句出自哪首诗及上下句。
作品简介
此诗为五代南唐中主李璟(时称嗣主)游赏后湖荷花所作。全诗描绘了后湖荷花连绵、红碧交辉的壮丽奇景,末句以奇诡之语作结,透出凄艳之美。
译文
水边的红蓼花倒映在水中,宛如烈火蘸水却永不熄灭,
水鸟掠过惊动了游鱼,鱼儿如银色飞梭般在水中穿梭。
满眼望去,湖中的荷花连绵不绝仿佛有千万顷之广,
红色的花朵与碧绿的荷叶交错,铺展在清澈的水流之上。
当年孙武练兵已斩杀了吴宫中不听号令的娇美宫女,
如今这琉璃般澄澈的池水之上,盛开的红荷宛如佳人的头颅。
注释
嗣主:指五代十国时期南唐中主李璟,其继位初称嗣主。
蓼花:水生植物,花多呈红色或紫红色。
银梭:银色的织布梭子,此处比喻游动迅速的白鱼。
敷:铺展,散布。
孙武已斩吴宫女:典出《史记》,孙武为吴王练兵,斩杀两名不听号令的宠姬以立军威。
琉璃池:形容池水如琉璃般澄澈明净。
赏析
此诗前四句写景,色彩浓烈,动静结合。“火不灭”极言蓼花之红艳,“银梭投”巧喻游鱼之迅捷,“千万顷”与“红碧相杂”展现出后湖荷花接天连叶的壮阔与明丽。后两句笔锋陡转,运用孙武斩吴宫女的典故,将水面盛开的红荷奇诡地比作“佳人头”。这种略带惊悚与凄厉的意象,打破了传统咏荷的清雅脱俗,赋予画面一种浓烈、残酷而又凄艳的视觉冲击力,折射出晚唐五代时期特有的绮丽哀婉与末世审美情趣。
以上简介/译文/赏析由 AI 辅助生成,仅供参考。